martes, 3 de agosto de 2010

Yenka (4)


Dragones (mapa mental)


Sunshine on my shoulders (traducción)

Sunshine on my shoulders

La luz del sol sobre mis hombros me hace feliz
La luz del sol en mis ojos puede hacerme llorar
La luz del sol en el agua se ve preciosa
la luz del sol casi siempre me anima
Si yo tuviera un día que pudiera darte
Te daría un día exactamente como hoy
Si tuviera una canción que pudiera cantarte
Cantaría una canción para hacerte sentir de esta manera
La luz del sol sobre mis hombros me hace feliz
La luz del sol en mis ojos puede hacerme llorar
La luz del sol en el agua se ve preciosala luz del sol casi siempre me anima
Si tuviera una historia que contarte
Contaría una historia que de seguro te haga sonreír
Si tuviera un deseo que pudiera desear para ti
Desearía la luz del sol todo el tiempo
La luz del sol sobre mis hombros me hace feliz
La luz del sol en mis ojos puede hacerme llorar
La luz del sol en el agua se ve preciosa
la luz del sol casi siempre me anima
La luz del sol todo el tiempo me anima
La luz del sol casi siempre.

Sunshine on my shoulders (lyrics)

SUNSHINE ON MY SHOULDERS


Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost always makes me high

If I had a day that I could give you

I'd give to you the day just like today

If I had a song that I could sing for you

I'd sing a song to make you feel this way

Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost always makes me high

If I had a tale that I could tell you

I'd tell a tale sure to make you smile

If I had a wish that I could wish for you

I'd make a wish for sunshine for all the while

Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost all the time makes me high

Sunshine almost always

Sunshine on my shoulders makes me happy

Sunshine in my eyes can make me cry

Sunshine on the water looks so lovely

Sunshine almost always makes me high

Sunshine almost all the time makes me high

Sunshine on my shoulder (video)

El desierto (hexabits)


El pato (dibujo)




lunes, 2 de agosto de 2010

Ciclo del agua (mapa mental)


Sokoban (2)


El ratón (hexabits)


Puff The magic Dragon (lyrics)

Puff The magic Dragon

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name. Oh!

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giants' rings make way for other toys.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
Without his lifelong friend, Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!

Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,
Puff, the magic dragon lived by the sea
And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee.

Puff The magic Dragon (video)

Puff The magic Dragon (video)

La mariposa (dibujo)